Article 27 urban people ' s governments shall , in accordance with the standards on fire control station construction , set up public security fire brigade , full time fire brigade to undertake fire fighting and rescue work 第二十七條城市人民政府應(yīng)當(dāng)按照國家規(guī)定的消防站建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)建立公安消防隊(duì)、專職消防隊(duì)、承擔(dān)火災(zāi)撲救工作。
Article 8 urban people ' s governments shall bring the fire control plan into the overall urban planning , including fire control safety layout , fire control station , fire control communication , fire truck passageway and fire control equipment , etc , and take the charge of organizing relevant departments for its implementation 第八條城市人民政府應(yīng)當(dāng)將包括消防安全布局、消防站、消防供水、消防通信、消防車通道、消防裝備等內(nèi)容的消防規(guī)劃納入城市總體規(guī)劃,并負(fù)責(zé)組織有關(guān)主管部門實(shí)施。